7 Ağustos 2013 Çarşamba

bayram postası

      efendim
      kimilerimizce şeker kimilerimizce ramazan bilmem ki diğer dinlerin bir bayramına denk geliyor muyuz bu sefer - keşke denk gelse hep- eğer geliyorsa onlarında o bayramını en içten dileklerimle kutluyorum.

      kan akmayan, empati, anlayış, hoşgörü yüklü, az kalorili- lütfen her gittiğim yerde baklavaydı, kalburabatıydı, gözünüzü seveyim yaz bakın süt var un var şeker var. yapıverin bi muhallebi- bir bayram diliyorum.

       bayramda keyifle dinlemeniz, hayranlıkla izlemeniz dileğiyle...

       not: "ımtırakçım neden isponyol takıntın var" diyen arkadaşlara gelsin.:)


6 yorum:

  1. Ben Ramazan Bayramı demeyi tercih ediyorum.

    İyi bayramlar diliyorum efenim :)

    YanıtlaSil
  2. "Ramazan bayramınız en içten dileklerimle kutlarım.
    Miss Tiffany "

    Sfhfhdysd :D kalıcı hoşgörü herşeyden önemlidir elbet.. Hakkımızda hayırlısı

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. tebrik kartını aldık (stop) çok sevindik (stop) seninde bayramın kutlu olsun (stop)

      redkit in telgrafları gibi oldu :)

      Sil
  3. Kim ne bayramı demiş bilmem: bayramın (geçmiş) kutlu olsun. Umarım gönlünce bir bayram geçirmişsindir.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. umarım hepimizin ki güzel geçmiştir semi.

      benim bayramım bu sene tam tatil havasında geçti. önce bağ evine şimdi de istanbul. bir ilk oldu yani

      Sil